This is an archive of past FreeBSD releases; it's part of the FreeBSD Documentation Archive.

Introduction au Projet de Documentation de FreeBSD pour les nouveaux participants

Introduction au Projet de Documentation de FreeBSD pour les nouveaux participants

Nik Clayton

nik@FreeBSD.ORG

Merci de votre participation au Projet de Documentation de FreeBSD. Votre contribution est très utile.

Cette introduction décrit tout ce que vous devez savoir pour commencer à participer au projet de documentation de FreeBSD, des outils et logiciels que vous utiliserez (indispensables et facultatifs) à la philosophie sous-jacente au Projet de Documentation.

Ce document est en cours de rédaction et n'est pas terminé. Les sections inachevées sont indiquées par un astérisque -  * - qui précède leur nom.

Version française de Frédéric Haby .

La redistribution et l'utilisation du code source (SGML), et compilé (HTML, PostScript, etc.), modifiés ou non, sont soumises aux conditions suivantes :

  1. Le code source (SGML DocBook) distribué doit conserver le copyright ci-dessus, la présente liste de conditions et l'avertissement qui la suit, sans modifications, en tête de ce fichier.

  2. Le code source distribué sous forme compilé (transformation vers d'autres DTDs, conversion en PDF, PostScript, RTF et autres formats) doit faire apparaître dans la documentation et/ou les autres composants distribués, le copyright ci-dessus, la présente liste de conditions et l'avertissement qui la suit.

Important: CE DOCUMENT EST FOURNI PAR NIK CLAYTON ``TEL QUEL'' ET AUCUNE GARANTIE EXPRESSE OU IMPLICITE, Y COMPRIS, MAIS NON LIMITÉE, GARANTIES IMPLICITES DE COMMERCIABILITÉ ET D'ADÉQUATION À UN BUT PARTICULIER N'EST DONNÉE. EN AUCUN CAS NIK CLAYTON NE SAURAIT ÊTRE TENU RESPONSABLE DES DOMMAGES DIRECTS, INDIRECTS, ACCIDENTELS, SPÉCIAUX, EXEMPLAIRES OU CONSÉQUENTS (Y COMPRIS, MAIS SANS LIMITATION, LA FOURNITURE DE BIENS ET SERVICES ANNEXES  DÉFAUT D'UTILISABILITÉ, PERTE DE DONNÉES OU DE PROFITS ; OU INTERRUPTION DE TRAVAIL) QUELLE QU'EN SOIT LA CAUSE ET SELON TOUTE DÉFINITION DE RESPONSABILITÉ, SOIT PAR CONTRAT, RESPONSABILITÉ STRICTE, OU PRÉJUDICE (Y COMPRIS NÉGLIGENCE OU AUTRES) IMPUTABLES D'UNE FAÇON OU D'UNE AUTRE À L'UTILISATION DE CE DOCUMENT, MÊME APRES AVOIR ÉTÉ AVISÉ DE LA POSSIBILITÉ DE TELS DOMMAGES.


Table des matières
Préface
1. Invites de l'interpréteur de commandes
2. Conventions Typographiques
3. Notes, avertissements et exemples
4. Remerciements
1. Introduction
1.1. Le jeu de documentations de FreeBSD
1.2. Avant de commencer
2. Outils
2.1. Outils indispensables
2.1.1. Logiciels
2.1.2. DTDs et Entités
2.1.3. Feuilles de style
2.2. Outils facultatifs
2.2.1. Logiciels
3. Introduction à SGML
3.1. Introduction
3.2. Eléments, marques et attributs
3.2.1. A faire...
3.3. La déclaration DOCTYPE
3.3.1. Formal Public Identifiers (FPIs) - Identifiants Publics Officiels
3.3.2. Alternatives aux FPIs
3.4. Revenir au SGML
3.5. Commentaires
3.5.1. A faire...
3.6. Entités
3.6.1. Entités Générales
3.6.2. Entités paramètres
3.6.3. A faire...
3.7. Utiliser les entités pour inclure des fichiers
3.7.1. Utiliser les entités générales pour inclure des fichiers
3.7.2. Utiliser les entités paramètres pour inclure des fichiers
3.7.3. A faire...
3.8. Sections marquées
3.8.1. Mots-clés pour les sections marquées
3.8.2. A faire...
3.9. Conclusion
4. Marques SGML
4.1. HTML
4.1.1. Formal Public Identifier (FPI) - Identifiant Public Formel
4.1.2. Sections
4.1.3. Eléments de blocs
4.1.4. Eléments
4.1.5. Liens
4.2. DocBook
4.2.1. Extensions FreeBSD
4.2.2. Identifiant Public Formel - Formal Public Indentifier, (FPI)
4.2.3. Structure des documents
4.2.4. Eléments de blocs
4.2.5. Eléments en ligne
4.2.6. Liens
4.3. * LinuxDoc
5. * Feuilles de style
5.1. * DSSSL
5.2. * CSS
6. * La Foire Aux Questions
7. * Le Manuel de Référence
7.1. Organisation logique
7.2. Organisation physique
7.2.1. Makefile
7.2.2. handbook.sgml
7.2.3. répertoire/chapter.sgml
7.3. Guide de style
7.3.1. Majuscules et minuscules
7.3.2. Indentation
7.3.3. Modifications de présentation des sources
7.4. * Conversion du Manuel dans d'autres formats
8. * Le site Web
9. Traductions
10. Style
11. Utiliser sgml-mode avec Emacs
12. A consulter
12.1. Projet de Documentation de FreeBSD
12.2. SGML
12.3. HTML
12.4. DocBook
12.5. Le Projet de Documentation de Linux
Liste des exemples
1. Un exemple d'exemple
3-1. Utiliser un élément (marques de début et de fin)
3-2. Utiliser un élément (marque de début uniquement)
3-3. Eléments dans des éléments ; <em>
3-4. Utiliser un élément avec un attribut
3-5. Simples quotes dans un attribut
3-6. .profile, pour les utilisateurs de sh(1) et bash(1)
3-7. .login, pour les utilisateurs de csh(1) et tcsh(1)
3-8. Commentaire SGML générique
3-9. Commentaires SGML erronnés
3-10. Définition d'entités générales
3-11. Définition d'entités paramètres
3-12. Utiliser les entités générales pour inclure des fichiers
3-13. Utiliser les entités paramètres pour inclure des fichiers
3-14. Structure d'une section marquée
3-15. Utiliser une section marquée CDATA
3-16. Utiliser INCLUDE et IGNORE dans les sections marquées
3-17. Utiliser une entité paramètre pour contrôler une section marquée
4-1. Structure habituelle d'un document HTML
4-2. <h1>, <h2>, etc.
4-3. Mauvais ordonnancement des éléments <hn>
4-4. <p>
4-5. <blockquote>
4-6. <ul> et <ol>
4-7. Listes de définition avec <dl>
4-8. <pre>
4-9. Emploi simple de <table>
4-10. Emploi de rowspan
4-11. Emploi de colspan
4-12. Emploi de rowspan et colspan ensemble
4-13. <em> et <strong>
4-14. <b> et <i>
4-15. <tt>
4-16. <big>, <small> et <font>
4-17. Emploi de <a href="...">
4-18. Emploi de <a name="...">
4-19. Lien sur une partie nommée d'un autre document
4-20. Lien sur une partie nommée du même document
4-21. Boilerplate??? <book> avec <bookinfo>
4-22. Boilerplate??? <article> avec <artheader>
4-23. Un chapitre
4-24. Chapitres vides
4-25. Sections dans les chapitres
4-26. <para>
4-27. <blockquote>
4-28. <warning>
4-29. <itemizedlist>, <orderedlist> et <procedure>
4-30. <programlisting>
4-31. <informaltable>
4-32. Tableaux avec frame="none"
4-33. <screen>, <prompt> et <userinput>
4-34. <emphasis>
4-35. Applications, commandes et options.
4-36. <filename>
4-37. <devicename>
4-38. <hostid> et roles
4-39. <username>
4-40. <maketarget> et <makevar>
4-41. <literal>
4-42. <replaceable>
4-43. id de chapitres et de section
4-44. <anchor>
4-45. Se servir de <xref>
4-46. Utiliser <link>
4-47. <ulink>

For questions about FreeBSD, e-mail <questions@FreeBSD.org>.
For questions about this documentation, e-mail <doc@FreeBSD.org>.