This is an archive of past FreeBSD releases; it's part of the FreeBSD Documentation Archive.

Πληροφορίες για το FreeBSD Project

1.3 Πληροφορίες για το FreeBSD Project

Το ακόλουθο τμήμα παρέχει μερικές πληροφορίες σχετικές με το project, συμπεριλαμβάνοντας μια σύντομη ιστορία του FreeBSD, τους στόχους, και το μοντέλο ανάπτυξης του project.

1.3.1 Μια σύντομη ιστορία του FreeBSD

Συνεισφορά του Jordan Hubbard.

To FreeBSD project γεννήθηκε στις αρχές του 1993, μερικώς σαν εξέλιξη του “Unofficial 386BSD Patchkit” από τους 3 τελευταίους συντονιστές του patchkit: Nate Williams, Rod Grimes και από μένα.

Ο πρωταρχικός στόχος μας ήταν να παράγουμε μία μέτρια αντιγραφή του 386BSD ώστε να διορθώσουμε μερικά προβλήματα που ο μηχανισμός του patchkit δεν ήταν ικανός να τα λύσει. Μερικοί από σας ίσως να θυμούνται πως ο αρχικός τίτλος εργασίας για το project ήταν “386BSD 0.5” ή “386BSD Interim” με αναφορά σε αυτό το γεγονός.

Το 386BSD ήταν το λειτουργικό σύστημα του Bill Jolitz, το οποίο είχε φτάσει σε τέτοιο σημείο υποφέροντας βαρέως την σχεδόν ενός έτους αδιαφορία. Καθώς το patchkit φούσκωνε ολοένα και περισσότερο με το πέρασμα των ημερών, είμασταν σε ομόθυμη συμφωνία πως κάτι θα έπρεπε να γίνει και αποφασίσαμε να συμπαρασταθούμε στον Bill παρέχοντας του αυτό το interim “cleanup” snapshot. Αυτά τα σχέδια είχαν ένα απότομο σταμάτημα όταν ξαφνικά ο Bill Jolitz αποφάσισε να αναιρέσει την έγκρυση του στο project δίχως μια ξεκάθαρη ένδειξη του τι θα έπρεπε να γίνει.

Δεν μας πήρε πολύ να αποφασίσουμε πως ο στόχος παρέμενε αξιόλογος, ακόμη και χωρίς την βοήθεια του Bill, και έτσι υιοθετήσαμε το όνομα “FreeBSD”, επινοημένο από τον David Greenman. Οι αρχικοί στόχοι μας τέθηκαν αφού συμβουλευτήκαμε τους χρήστες του συστήματος εκείνης της εποχής και, όταν έγινε ξεκάθαρο πως το project είχε πάρει σωστή πορεία και ίσως έτεινε να γίνει πραγματικότητα, ήρθα σε επαφή με την Walnut Creek CDROM μ'ένα βλέμμα βελτίωσης των καναλιών διανομής του FreeBSD για εκείνους τους πολλούς άτυχους δίχως εύκολη πρόσβαση στο Ίντερνετ. Η Walnut Creek CDROM όχι μόνο υποστήριξε την ιδέα διανομής του FreeBSD σε CD αλλά επίσης πήγε τόσο μακριά ώστε να παρέχει στο project μια μηχανή εργασίας και μια γρήγορη σύνδεση στο Ίντερνετ. Δίχως τον βαθμό πίστης της Walnut Creek CDROM σε αυτό που ήταν, εκείνο τον καιρό, ένα εντελώς άγνωστο project, είναι πολύ απίθανο το FreeBSD να είχε φτάσει τόσο μακριά, και τόσο γρήγορα, όπως σήμερα.

Η πρώτη διανομή CDROM (και γενικά ευρείας διαδόσεως στο δίκτυο) ήταν η FreeBSD 1.0, που κυκλοφόρησε τον Δεκέμβρη του 1993. Αυτή βασιζόταν σε μια ταινία της 4.3BSD-Lite (“Net/2”)του U.C. Berkeley, με πολλά στοιχεία προσφερόμενα από την 386BSD και την Free Software Foundation. Ήταν μια αξίως δίκαιη επιτυχία για πρώτη προσπάθεια , και την συνεχίσαμε με την υψηλότερα επιτυχημένη έκδοση FreeBSD 1.1 που κυκλοφόρησε τον Μάϊο του 1994.

Περίπου εκείνη την περίοδο, σχηματίστηκαν απρόσμενα στον ορίζοντα σύννεφα καταιγίδας καθώς η Novell και το U.C. Berkeley τακτοποίησαν την μακράς διαρκείας δικαστική διαμάχη νομικού δικαίου για την ταινία Net/2. Μία πλευρά αυτής της συμφωνίας ήταν η παραχώριση του U.C. Berkeley ότι μεγάλο μέρος του Net/2 ήταν “επιβαρυμένος” κώδικας και ιδιοκτησία της Novell, η οποία με την σειρά της το απέκτησε από AT&T λίγο καιρό πριν. Το Berkeley αυτό που πήρε ως αντάλλαγμα ήταν τις “ευλογίες” της Novell ότι η έκδοση 4.4BSD-Lite, όταν τελικά θα ολοκληρωνόταν, θα δηλωνόταν ως μη επιβαρυμένος και όλοι οι υπαρκτοί χρήστες Net/2 ένθερμα θα ενθαρρύνονταν να μετατοπιστούν. Αυτό συμπεριλάμβανε το FreeBSD, και στο project δώθηκε χρόνος μέχρι τον Ιούλιο του 1994 να σταματήσει τις παραδόσεις των προϊόντων βασισμένες στο Net/2. Υπό τους όρους αυτής της συμφωνίας, στο project επετράπη μια τελευταία έκδοση πριν την λήξη προθεσμίας, και αυτή ήταν η έκδοση FreeBSD 1.1.5.1.

Το FreeBSD τότε τέθηκε στη δυσχερή θέση κυριολεκτικά να ξανα-ανακαλύψει τον εαυτό του από ένα σύνολο από bit του 4.4BSD-Lite εντελώς καινούργιο και κυρίως ατελές. Οι εκδόσεις “Lite” ήταν light(ελαφρύς) κατά μέρους επειδή το CSRG του Berkeley είχε αφαιρέσει μεγάλο όγκο ζητούμενου κώδικα για να κατασκευάσει πραγματικά ένα εκκινήσιμο λειτουργικά σύστημα (λόγω διαφόρων νομικών ζητημάτων) και επί μέρους λόγω του ότι το port για Intel της 4.4 ήταν σε υψηλό βαθμό ατελές. Πήρε καιρό στο project μέχρι τον Νοέμβριο του 1994 για να γίνει η μετάβαση, και σε αυτό το σημείο κυκλοφόρησε η FreeBSD 2.0 στο δίκτυο και σε CDROM (τέλη Δεκέμβρη). Παρά το γεγονός ότι ήταν ακόμη αρκετά πρόχειρη μέσες άκρες, η έκδοση ήταν μια σημαντική επιτυχία και την ακολούθησε η πιο ισχυρή και ευκολότερη προς την εγκατάσταση έκδοση FreeBSD 2.0.5 τον Ιούνιο του 1995.

Κυκλοφορήσαμε την FreeBSD 2.1.5 τον Αύγουστο του 1996, και φάνηκε να είναι αρκετά δημοφιλής στους ISP και στις εμπορικές κοινότητες τόσο που άξιζε άλλο ένα παρακλάδι στον κορμό της 2.1-STABLE. Αυτή ήταν η FreeBSD 2.1.7.1, κυκλοφόρησε τον Φεβρουάριο του 1997 και ήταν η αποκορύφωση της κύριας ανάπτυξης στην 2.1-STABLE. Τώρα μόνο σε κατάσταση συντήρησης, θα γίνονται μόνο βελτιώσεις ασφαλείας και άλλες κριτικές διορθώσεις bug σε αυτό τον κορμό (RELENG_2_1_0).

Η FreeBSD 2.2 διακλαδώθηκε από την ανάπτυξη της κύριας γραμμής (“-CURRENT”) τον Νοέμβριο του 1996 σαν παρακλάδι της RELENG_2_2, και η πρώτη πλήρη release (2.2.1) κυκλοφόρησε τον Απρίλιο του 1997. Πρόσθετες releases κατά μήκος του κορμού 2.2 δώθηκαν το καλοκαίρι και το φθινόπωρο του '97, η τελευταία των οποίων (η 2.2.8) εμφανίστηκε τον Νοέμβρη του 1998. Η πρώτη επίσημη 3.0 release εμφανίστηκε τον Οκτώβριο του 1998 και στιγμάτισε την αρχή του τέλους για το παρακλάδι 2.2.

Ο κορμός διακλαδώθηκε πάλι τον Ιανουάριο 20, 1999, οδηγώντας στην 4.0-CURRENT και στο παρακλάδι 3.X-STABLE. Από την 3.X-STABLE, η 3.1 κυκλοφόρησε τον 15 Φεβρουαρίου 1999, η 3.2 στις 15 Μαΐου 1999, η 3.3 στις 16 Σεπτεμβρίου 1999, η 3.4 στις 20 Δεκεμβρίου του, 1999, και η 3.5 στις 24 Ιουνίου 2000, την οποία ακολούθησε λίγες μέρες μετά μία αναβάθμιση χαμηλότερου σημείου απ'την 3.5.1, για να συμπεριληφθούν τελευταία στιγμή κάποια λάθη ασφαλείας στο Kerberos. Αυτή θα ήταν και η τελική release στον κορμό της 3.X .

Υπήρξε άλλο παρακλάδι στις 13 Μαρτίου 2000, που είδε την ανάγκη για ένα νέο κορμό 4.X-STABLE. Υπήρξαν διάφορες releases από τότε: Η 4.0-RELEASE κυκλοφόρησε τον Μάρτιο του 2000, και η τελευταία 4.11-RELEASE βγήκε τον Ιανουάριο του 2005.

Μετά από μεγάλο χρονικό διάστημα αναμονής η 5.0-RELEASE ανακοινώθηκε στις 19 Ιανουαρίου του 2003. Με το αποκορύφωμα σχεδόν τριών χρόνων εργασίας, με αυτή την release ξεκίνησε το FreeBSD στο μονοπάτι των εξελιγμένων πολυεπεξεργαστών και την υποστήριξη των εφαρμογών thread και εισήγαγε υποστήριξη για τις πλατφόρμες UltraSPARC® και ia64. Αυτήν την release ακολούθησε η 5.1 τον Ιούνιο του 2003. Η τελευταία 5.X release από τον κορμό της -CURRENT ήταν η 5.2.1-RELEASE, που προστέθηκε τον Φεβρουάριο του 2004.

Ο κορμός της RELENG_5, δημιουργήθηκε τον Αύγουστο του 2004, ακολούθησε η 5.3-RELEASE, η οποία σημάδεψε την αρχή του κορμού των 5-STABLE releases. Η πιο πρόσφατη 5.5-RELEASE εισήχθη την May 2006. Θα υπάρχουν πρόσθετες releases από τον κορμό της RELENG_5.

Ο κορμός διακλαδώθηκε πάλι τον Ιούλιο του 2005, αυτή τη φορά για την RELENG_6. 6.0-RELEASE, την πρώτη release της σειράς 6.X, που κυκλοφόρησε τον Νοέμβριο του 2005. Η πιο πρόσφατη 6.3-RELEASE βγήκε την Jan 2008. Θα υπάρχουν πρόσθετες releases από τον κορμό της RELENG_6.

Για την ώρα, μακροπρόθεσμα σχέδια ανάπτυξης συνεχίζουν να υφίστανται στον κορμό της 7.X-CURRENT, και στις SNAPshot releases της 7.X σε CDROM (και, φυσικά, στο δίκτυο) είναι συνεχώς διαθέσιμα από τον snapshot server ενώ οι εργασίες είναι σε εξέλιξη.

1.3.2 FreeBSD Project Goals

Συνεισφορά του Jordan Hubbard.

Οι στόχοι του FreeBSD Project είναι να παρέχει λογισμικό που θα μπορεί να χρησιμοποιηθεί για οποιαδήποτε περίσταση και δίχως δεσμεύσεις. Πολλοί από μας έχουν κάνει σημαντική επένδυση στον κώδικα (και το project) και σίγουρα δε θα πείραζε πότε πότε μια μικρή οικονομική συνεισφορά, αλλά σίγουρα δεν είμαστε έτοιμοι για να επιμείνουμε σ'αυτό. Εμείς πιστεύουμε ότι η πρωταρχική και σπουδαιότερη “αποστολή” μας είναι να παρέχουμε κώδικα σε υπάρχοντες και μελλοντικούς χρήστες, και για οποιοδήποτε σκοπό ώστε ο κώδικας να έχει ευρεία διάδοση και να είναι το περισσότερο δυνατόν ωφέλιμος . Αυτό είναι, πιστεύω, ένας απ'τους σημαντικότερους στόχους του Ελεύθερου Λογισμικού και ένας απ'τους οποίους με ενθουσιασμό υποστηρίζουμε.

Εκείνος ο κώδικας του πηγαίου κορμού μας που έγκυται υπό την GNU General Public License (GPL) ή την Library General Public License (LGPL) έρχεται με ελαφρώς περισσότερες επισυναπτόμενες γραμμές, αν και τουλάχιστον από πλευράς ενδυνάμωσης της πρόσβασης παρά για το αντίθετο. Λόγω των επιπρόσθετων επιπλοκών που μπορούν να εξελιχθούν στην εμπορή χρήση GPL λογισμικού, ωστόσο, προτιμούμε το λογισμικό να υποβάλλεται υπό το χαλαρότερο BSD copyright όταν είναι η πιο λογική επιλογή να γίνει έτσι.

1.3.3 Το Μοντέλο ΑΝάπτυξης του FreeBSD

Συνεισφορά του Satoshi Asami.

Η ανάπτυξη του FreeBSD είναι μία πολύ ανοιχτή και ευέλικτη διαδικασία, αφού είναι κυριολεκτικά θεμελιωμένη από την συνεισφορά εκατοντάδων ανθρώπων απ'όλο τον κόσμο, όπως μπορείτε να δείτε από την λίστα των συνεργατών μας. Η υποδομή ανάπτυξης του FreeBSD επιτρέπει στα εκατοντάδες μέλη της ομάδας ανάπτυξης να συνεργάζονται μέσω του Ίντερνετ. Εϊμαστε σταθερά σε αναζήτηση για νέα μέλη στην ομάδα ανάπτυξης και για ιδέες, και όσοι ενδιαφέρονται να ασχοληθούν ακόμη περισσότερο με το project χρειάζεται απλά να επικοινωνήσουν μαζί μας στο ηλεκτρονική λίστα τεχνικών συζητήσεων του FreeBSD. Επίσης το ηλεκτρονική λίστα ανακοινώσεων του FreeBSD είναι διαθέσιμο για όσους επιθυμούν να ενημερώνουν άλλους χρήστες του FreeBSD για τους κύριους τομείς εργασίας.

Χρήσιμα πράγματα που πρέπει να γνωρίζετε για το FreeBSD project και την διαδικασία ανάπτυξης του, είτε δουλεύετε ανεξάρτητοι είτε ως στενοί συνεργάτες:

Το CVS repository

Ο κεντρικός κορμός κώδικα του FreeBSD συντηρείται από το CVS (Concurrent Versions System), ένα ελεύθερα διαθέσιμο εργαλείο ελέγχου πηγαίου κώδικα που προσφέρεται ενσωματωμένο στο FreeBSD. Το κύριο CVS repository βρίσκεται σε μία μηχανή στην Santa Clara CA, USA απ'όπου αντιγράφεται σε μεγάλο αριθμό μηχανών mirror σε όλο τον κόσμο. Ο κορμός CVS, ο οποίος περιέχει τους κορμούς -CURRENT και -STABLE, μπορεί επίσης εύκολα να αντιγραφεί και στην δικιά σας μηχανή. Παρακούμε για περισσότερες πληροφορίες στο πως να το κάνετε σας παραπέμπουμε στον τομέα Συγχρονίζοντας τον κορμό του κώδικα σας.

Η λίστα των committers

Οι committers είναι άτομα που έχουν άδεια εγγραφής(write) στον κορμό του CVS, και είναι εξουσιοδοτημένοι να κάνουν μετατροπές στον κώδικα του FreeBSD (ο όρος “committer” προέρχεται από την εντολή cvs(1) commit , η οποία χρησιμοποιείται για να γίνουν νέες αλλαγές στο CVS repository). Ο καλύτερος τρόπος για να τεθούν αλλαγές προς αναθεώρηση εκ μέρους της λίστας των committers είναι να χρησιμοποιείται η εντολή send-pr(1). Εάν κάτι φαίνεται μπλοκαρισμένο στο σύστημα, τότε μπορείτε να τους προσεγγίσετε στέλνοντας email στην ηλεκτρονική λίστα των committers του FreeBSD.

The FreeBSD core team

Η FreeBSD core team θα ήταν ισοδύναμη με το διοικητικό συμβούλιο αν το FreeBSD Project ήταν μια ανώνυμη εταιρεία. Ο πρωταρχικός στόχος της core team είναι να εξασφαλίσει ότι το project, στο σύνολο του, είναι σε καλή κατάσταση και να το οδηγεί προς την σωστή κατεύθυνση. Μια απ'τις λειτουργίες της core team είναι να προσκαλεί νέα μέλη στην ομάδα ανάπτυξης να ενσωματωθούν υπεύθυνα και αφοσιωμένα στην ομάδα των committers ώστε να προχωρούν με τους υπολοίπους. Η παρούσα core team εκλέχτηκε από ένα σύνολο από υποψηφίους committer τον Ιούλιο του 2006. Εκλογές διεξάγονται κάθε 2 χρόνια.

Μερικά μέλη της core team έχουν επίσης ειδικούς τομείς ευθύνης, και αυτό σημαίνει πως είναι εντεταλμένοι να εξασφαλίσουν ότι για μεγάλο μέρος του συστήματος θα δουλεύει όπως έχει εξαγγελθεί. Για μια ολοκληρωμένη λίστα της ομάδας ανάπτυξης του FreeBSD και των τομέων ευθύνης τους, παρακαλούμε δείτε την Contributors List

Note: Τα περισσότερα μέλη του core team είναι εθελοντές όσον αφορά την ανάπτυξη του FreeBSD και δεν έχουν προνόμια οικονομικής φύσεως από το project, επομένως η “δέσμευση” δεν θα έπρεπε να παρερμηνεύεται ως “εγγυημένη υποστήριξη”. Η παραπάνω παρομοίωση με το “διοικητικό συμβούλιο” δεν είναι πολύ ακριβής, και ίσως να έπρεπε πιο κατάλληλα να πούμε είναι εκείνοι οι άνθρωποι που θυσίασαν τις ζωές τους για χάρη του FreeBSD ενάντια στην καλύτερη τους κρίση!

Εξωτερικοί συνεργάτες

Τελευταίο, αλλά οπωσδήποτε όχι μικρότερης σημασίας, η μεγαλύτερη ομάδα ανάπτυξης είναι οι ίδιοι οι χρήστες που μας παρέχουν feedback και διορθώσεις των bug σε σχεδόν σταθερή βάση. Ο κύριος τρόπος για να κρατάμε επαφή με την μη συγκεντρωτική ομάδα ανάπτυξης του FreeBSD είναι να γινόμαστε συνδρομητές στο ηλεκτρονική λίστα τεχνικών συζητήσεων του FreeBSD όπου κάποια πράγματα συζητιούνται. Δείτε Appendix C για περισσότερες πληροφορίες περί των διαφόρων mailing lists του FreeBSD.

Η Λίστα Συνεργατών του FreeBSD είναι μεγάλη και συνεχώς αυξανόμενη, επομένως γιατί να μην γίνετε μέλος της και να συμβάλλετε σήμερα σε κάτι στο FreeBSD;

Το να παρέχετε κώδικα δεν είναι ο μόνος τρόπος για να συμβάλλετε στο project' για μια πιο ολοκληρωμένη λίστα από πράγματα που μπορείτε να κάνετε, ακολουθήστε παρακαλώ την παραπομπή στοFreeBSD Project web site.

Συνοψίζοντας, το μοντέλο ανάπτυξης μας είναι οργανωμένο σαν ένα λυτό σύνολο ομόκεντρων κύκλων. Το συγκεντρωτικό μοντέλο είναι σχεδιασμένο για να διευκολύνει τους χρήστες του FreeBSD, στους οποίους παρέχεται με εύκολο τρόπο ώστε να ακολουθούν τα ίχνη ενός βασικού κώδικα, και όχι για να αποκλείουμε πιθανούς συνεργάτες! Επιθυμία μας είναι να παρουσιάσουμε ένα σταθερό λειτουργικό σύστημα σε συνάρτηση με μια μεγάλη γκάμα από προγράμματα εφαρμογών που οι χρήστες να μπορούν εύκολα να εγκαθιστούν και να χρησιμοποιούν -- για την εκπλήρωση αυτών, το μοντέλο αυτό δουλεύει πολύ καλά.

Το μόνο που ζητάμε απ'όσους ενδιαφέρονται να ενωθούν μαζί μας στην ομάδα ανάπτυξης του FreeBSD είναι λίγη απ'την ίδια αφοσίωση της τωρινή ομάδας για μια συνεχή πορεία στην επιτυχία του.

1.3.4 Η FreeBSD Current Release

Το FreeBSD είναι ελεύθερα διαθέσιμο, βασίζεται ολόκληρο στους πηγαίους κώδικες του 4.4BSD-Lite ανεπτυγμένο για Intel i386™, i486™, Pentium®, Pentium Pro, Celeron®, Pentium II, Pentium III, Pentium 4 (or compatible), Xeon™, DEC Alpha™ και Sun UltraSPARC συστήματα ηλεκτρονικών υπολογιστών. Πρωταρχικά βασίστηκε στο software της ομάδας U.C. Berkeley CSRG, με κάποιες βελτιώσεις από τα NetBSD, OpenBSD, 386BSD, και το Free Software Foundation.

Από την release του FreeBSD 2.0 στα τέλη του 1994, η απόδοση, το σύνολο των χαρακτηριστικών, και η σταθερότητα του FreeBSD καλυτέρεψε σημαντικά. Η μεγαλύτερη αλλαγή είναι η διόρθωση του συστήματος εικονικής μνήμης(virtual memory) με ένα ολοκληρωμένο VM/file buffer cache το οποίο όχι μόνο αυξάνει την απόδοση, αλλά επίσης μειώνεται η ζήτηση για μνήμη απ'το FreeBSD, κάνοντας μια ρύθμιση 5 MB το περισσότερο αποδεκτό ελάχιστο. Άλλες βελτιώσεις περιέχονται όπως πλήρης υποστήριξη σε NIS client και server, υποστήριξη συναλλαγών TCP, dial-on-demand PPP, ενσωματωμένη υποστήριξη DHCP, ένα βελτιωμένο υποσύστημα SCSI, υποστήριξη ISDN, υποστήριξη για ATM, FDDI, Fast και Gigabit Ethernet (1000 Mbit) αντάπτορες, βελτιωμένη υποστήριξη για τους τελευταίους Adaptec controllers, και πολλές χιλιάδες διορθώσεις λαθών(bug).

Επιπρόσθετα στις βασικές διανομές, το FreeBSD προσφέρει μια συλλογή software που φέρει χιλιάδες προγράμματα καθημερινών χρήσεων. Την παρούσα στιγμή που γράφουμε, υπάρχουν πάνω από 17,000 πόρτες(ports)! Η λίστα των ports ξεκινάει από http (WWW) servers, μέχρι παιχνίδια, γλώσσες προγραμματισμού, κειμενογράφους, και ενδιάμεσα εμπεριέχονται σχεδόν τα πάντα. Η συνολική Συλλογή Ports απαιτεί προσεγγιστικά 440 MB αποθηκευτικό χώρο, αφού όλες οι ports εκφράζονται με “deltas” των αυθεντικών πηγών τους. Το γεγονός αυτό μας επιτρέπει να αναβαθμίσουμε τις ports πολύ ευκολότερα, και μειώνει δραστικά τις απαιτήσεις σε σκληρό δίσκο που υπήρχαν από την παλαιότερη Συλλογή Ports 1.0 . Για να μεταγλωττιστεί (compile) μια port, απλά μεταβείτε στην directory του προγράμματος που επιθυμείτε να εγκαταστήσετε, πληκτρολογήστε make install, και αφήστε το σύστημα να κάνει τα υπόλοιπα. Ολόκληρη η αυθεντική διανομή για κάθε port που χτίζετε (build) παρέχεται δυναμικά από το CDROM ή από μία τοπική FTP τοποθεσία, επομένως χρειάζεστε μόνο αρκετό σκληρό δίσκο για να χτίσετε (build) τις ports που θέλετε. Σχεδόν κάθε port επίσης παρέχεται και σαν προ-μεταγλωττισμένο(pre-compiled) “package”, το οποίο μπορεί να εγκατασταθεί με μια απλή εντολή (pkg_add) για εκείνους που δεν επιθυμούν να να μεταγλωττίζουν(compile) τις ports τους από τον πηγαίο. Περισσότερες πληροφορίες για τα packages και τις ports μπορείτε να βρείτε στο Chapter 4.

Μεγάλο νούμερο από επιπλέον τεκμηρίωση την οποία μπορεί να βρείτε πολύ χρήσιμη για την διαδικασία εγκατάστασης και χρήσης του FreeBSD μπορεί επίσης να βρεθεί στην directory /usr/share/doc οποιασδήποτε σύγχρονης μηχανής FreeBSD. Μπορείτε να δείτε τα εγχειρίδια εγκατεστημένα τοπικά με κάθε κατάλληλο HTML browser χρησιμοποιώντας τις ακόλουθες URLs:

Το Εγκειρίδιο Χρήσης FreeBSD

/usr/share/doc/handbook/index.html

Συνήθεις ερωτήσεις στο FreeBSD (FAQ)

/usr/share/doc/faq/index.html

Μπορείτε επίσης να δείτε τα αυθεντικά (και πιο συχνά αναβαθμισμένα) αντίγραφα στο http://www.FreeBSD.org/.

Αυτό το κείμενο, και άλλα κείμενα, μπορεί να βρεθεί στο ftp://ftp.FreeBSD.org/pub/FreeBSD/doc/.

Για ερωτήσεις σχετικά με το FreeBSD, διαβάστε την τεκμηρίωση πριν να επικοινωνήσετε με την <questions@FreeBSD.org>.
Για ερωτήσεις σχετικά με αυτή την τεκμηρίωση, στείλτε e-mail στην <doc@FreeBSD.org>.